Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject имена собственные

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 49  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2008Антропонимикон - зеркало культуры народаЧерникова, Е. М.
2011Апеллятивация имен собственных личных как способ вторичной номинацииШерстюкова, Е. В.
2009Выразительные возможности имен собственных в художественных произведениях и проблемы их переводаЗимовец, Н. В.
2009Значение имен собственных в романе Джоан Ролинг "Гарри Поттер и кубок огня"Зимовец, Н. В.
1999Имена собственные и нарицательные и их корреляция в современном английском языкеДворник, О. Д.; Дегтярь, И. Г.
2011Исторический аспект формирования и функционирования прозвищБагана, Ж.; Лангнер, А. Н.
2012К вопросу изучения мотивов образования прозвищ в современной лингвистической наукеЛангнер, А. Н.; Багана, Ж.; Бочарова, Э. А.
2011К вопросу о значении и переводе имени "Гарри Поттер" в романах Дж. К. РоулингЗимовец, Н. В.
2018Лексико-семантические особенности перевода романов Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и дары смерти"Емельянова, В. А.
2019Лесксико-семантические и национально-культурные особенности топонимов ФранцииМалая, Е. А.
2018Лингвокультурологические особенности названий аэропортов СШАХабибулин, Р. Н.
2019Названия марок автомобилей как группа имен собственных в немецком языкеТришин, С. С.
2010Национально-культурный аспект функционирования имен собственных (на материале немецкого языка)Шерстюкова, Е. В.; Колесников, А. А.; Пересыпкин, А. П.
2019Номинативная функция имен собственных в художественном тексте "Мастер и Маргарита" М. А. БулгаковаЧебанова, И. Г.
2021О специфике перевода имен собственных (на примере имен персонажей мультфильма "Белоснежка и семь гномов")Миронова, Г. В.; Шейфель, Н. А.
2011О способах перевода "говорящих" имен собственныхЗимовец, Н. В.
2012О способах перевода имен собственныхЗимовец, Н. В.
2021Об использовании приема калькирования в переводе имен собственных (на примере имен персонажей мультфильмов)Миронова, Г. В.; Шейфель, Н. А.
2011Об особенностях передачи ономастикона романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" в переводах на английский языкБойчук, И. В.
2018Ономастика и особенности перевода антропонимов в литературе различных жанровАмантаева, А. С.