Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject каламбур

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 7 of 7
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Лексико-семантические особенности перевода романов Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и дары смерти"Емельянова, В. А.
2019Особенности употребления выразительных средств в современном английском языке (на материале произведения Джорджа Мартина "Игра престолов")Стецура, А. С.
2009Перевод игры слов (на материале поэзии Жака Превера)Боброва, М. В.
2019Средства создания каламбура в сказочной повести Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес"Войтковская, Н. Н.
2011Тайны перевода: языковая играМартиросян, А. Г.; Петрова, Л. Г.; Шапаренко, Е. Г.
2011Таинства перевода: каламбурМартиросян, А. Г.; Петрова, Л. Г.
2007Фигуры нарочито алогичной речи как средство создания комического эффектаПлясунова, О. А.