Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject поговорки

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 47  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2022Воплощение концепта "générosité" (благородство, щедрость) в африканских пословицахБагана, Ж.; Глебова, Я. А.
2019Гендерные стереотипы во фразеологической картине мира английского языкаШевченко, Е. М.; Данилова, Е. С.
2015"Дворянство бывает хуже пономарства": мелкий помещик в народных пословицах и поговоркахШаповалов, В. А.; Шаповалова, С. П.
2019Депаремизация в разговорной речиГолева, Н. М.
2011Использование педагогической культуры и фольклора русского народа в процессе воспитанияБондарчук, А. И.
2019К вопросу о соотношении фразеологических единиц и прецедентных высказыванийТитова, А. С.; Анопченко, Е. В.
2019К вопросу о языковой картине мира (на материале немецких пословиц)Борисовская, И. В.
2013Когнитивный аспект анализа паремий, вербализующих концепт "failure"Григорьева, Е. А.
2016Коннотативные особенности зоонимовЯковлева, Е. С.
2008Концепт "обман" в паремиологии русского, английского и немецкого языковФедюнина, И. Э.
2017"Кукиш и без денег купишь": пословицы и поговорки как исторические источники по изучению неформальных правил товарного обмена в Российской империи второй половины XIX в.Биленко, Н. А.
2017Культурная интерференция в языкеРомеро Интриаго, Д. И.; Ду Сяоцянь
2012Лингво-историческое обоснование отношения русского народа к взяточничествуШипицына, Г. М.
2012Лингвокультурологический анализ паремий, вербализующих концепт "страх" в русском и английском языкахКузьмичева, В. А.; Несветайлова, Ю. В.
2013"На Руси дворянин, кто за многих один": позитивное отношение к помещику в русском народном фольклоре (на примере пословиц и поговорок)Шаповалов, В. А.
2012Народные афоризмы как выразители русской культуры и ментальностиШипицына, Г. М.
2017Национально-культурная специфика в английских пословицах и поговоркахМамич, К. Б.
2016Национально-культурная специфика лексем "змея", "черепаха" и "дракон" в английском и китайском языкахЯковлева, Е. С.
2013Национальный характер пословиц и поговорок немецкого языка, репрезентирующих концепт "деньги"Нерубенко, Н. В.
2011Некоторые лексико-грамматические особенности пословиц и поговорок (на материале испанского и русского языков)Еркова, Д. Н.