Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject теория литературы

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 94  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2013Авторские новаторства и проблемы их переводаМартиросян, А. Г.; Петрова, Л. Г.; Шапаренко, Е. Г.
2009Адаптируемость архитектоники концептосферы художественного произведения : на материале Л.Н. Тостого "Война и мир"Огнева, Е. А.
2000Атрибутивное слово: определение и эпитетГлушкова, В. Г.; Полонский, А. В.
2000Атрибутивное слово: определение и эпитетГлушкова, В. Г.; Полонский, А. В.
2012Вопросы художественного перевода фраземики близкородственных языковАлефиренко, Н. Ф.
2009Выразительные возможности имен собственных в художественных произведениях и проблемы их переводаЗимовец, Н. В.
2017Диалог и его функции в художественном произведенииНикулочкина, Д. Ю.
2018Ирония и особенности ее реализации в художественном текстеФилимонова, Н. Г.; Крылова, Е. И.
2011К вопросу о значении и переводе имени "Гарри Поттер" в романах Дж. К. РоулингЗимовец, Н. В.
2011К вопросу о расхождении норм исходного и переводящего языковЗимовец, Н. В.
1966К вопросу о соотношении слова и словесного художественного образаКупина, Н. А.
2006К методике исследования качества художественного переводаЗимовец, Н. В.
2012К проблеме исследования декомпрессии при переводе художественных текстовЗимовец, Н. В.
2006К проблеме художественного перевода : драматический монолог "Можно любить и так" Роберта БраунингаБалашова, О. В.
2014Квазиэталоны и стереотипы: к проблеме термина и метода : о монографии Г.В. Токарева "Человек: стереотипы русской лингвокультуры"Семененко, Н. Н.
2006Кинемы в культурологической составляющей концептаОгнева, Е. А.
2012Колоративная лексика: языковой потенциал рок-поэтического текстаМаслова, Ю. В.
2009Конституенты функционально-семантического поля темпоральности в создании связности художественного текстаЧаплина, С. С.
2007Концепт "русская интеллигенция": уровень адаптации при переводеОгнева, Е. А.
2008Концепт в интеркультурном поле переводаОгнева, Е. А.