Skip navigation
BelSU DSpace logo

Browsing by Subject украинский язык

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 20
Issue DateTitleAuthor(s)
2009Аксиологический потенциал лексем со значением "запах", "обоняние" (на материале русского, украинского, английского и чешского языков)Чекулай, И. В.; Прохорова, О. Н.
2016Актуализация "устаревшего" прозвища москаль в украинской и российской блогосферахЛяшенко, И. В.; Ромашина, О. Ю.; Федюнина, И. Э.
2012Вопросы художественного перевода фраземики близкородственных языковАлефиренко, Н. Ф.
2018Классификация отклонений от оригинала в авторских переводах Ивана ФранкоПроскурина, Ю. И.
2011Морфологическая адаптация французских антропонимов в русском и украинском языкахБойчук, И. В.
2020Московский журнал "Украинская жизнь" (1912-1917 гг.) в современной российской и украинской историографииТрофимов, Р. В.; Мошкин, А. Н.
2014Общие факторы эволюции юридической терминологической системы : на материале русского и украинского языковТуранин, В. Ю.
2016Особенности адаптации французских антропонимов в русском и украинском языках: лингвистический и экстралингвистический аспектыБойчук, И. В.; Лавриненко, А. О.
2005Оценочные потенциалы семантики запаха : На материале русского, украинского, английского и чешского языковЧекулай, И. В.
2011Передача на русский и украинский языки французских эргонимов, зоонимов и гемеронимовБойчук, И. В.
2008Пословицы с компаративно-семантической структурой в славянских и европейских культурахПрохорова, О. Н.; Чекулай, И. В.
2014Процессы вхождения французской онимной лексики в восточнославянские языки (на материале русского и украинского языков)Бойчук, И. В.
2014Рецензия на учебное пособие "Украiнська паремiологiя" (авт.: Ж.В. Колоиз, Н.Н. Малюга, Н.Н. Шарманова. Кривой Рог, 2014)Алефиренко, Н. Ф.
2014Русско-украинское языковое взаимодействие как фактор формирования оскольских говоровШубина, Н. Г.
2018Семантико-культурологическое сопоставление русской и украинской фраземикиТрофанюк, Н. А.
2011Сопоставительный анализ поэтических текстов как интегративный прием организации обучения при знакомстве с языковыми, литературными и культурными явлениями близкородственной страныЧумак-Жунь, И. И.
2018Специфика передачи архаизмов и историзмов с английского языка на русский и украинский языки (на материале трагедии У. Шекспира “Ромео и Джульетта”)Бондаренко, А. А.
1959Употребление существительных мужского рода единственного числа в родительном падеже на -а и -у с грамматическим значением субъекта в современных восточнославянских языкахТерехова, Т. Г.
2014Фонетическая адаптация и графическая реализация французских онимов в современных русском и украинском языкахБойчук, И. В.
2012Функциональный синкретизм концептуальных сфер "видеть" и "знать" в различных европейских языкахБагана, Ж.; Прохорова, О. Н.; Чекулай, И. В.; Куприева, И. А.