<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Community:</title>
  <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/41943" />
  <subtitle />
  <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/41943</id>
  <updated>2026-04-05T18:00:49Z</updated>
  <dc:date>2026-04-05T18:00:49Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Этнические прозвища украинцев в российской и украинской блогосферах</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/44095" />
    <author>
      <name>Ляшенко, И. В.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/44095</id>
    <updated>2021-10-12T00:06:15Z</updated>
    <published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Этнические прозвища украинцев в российской и украинской блогосферах
Authors: Ляшенко, И. В.
Abstract: В статье рассматриваются проблемы функционирования этнических прозвищ в "языке вражды" на примере эскалации политической напряженности в отношениях между Россией и Украиной в 2014 г. Целью исследования является создание ономасиологического портрета украинца в современной русской языковой картине мира. Материалом исследования послужили этнические прозвища украинцев, отобранные с веб-форумов городов Белгород (Россия) и Харьков (Украина). В качестве методов исследования использованы концептуальный, дефиниционный, прагмалингвистический, контекстуальный, этимологический, семантический и социолингвистический анализ
Description: Ляшенко, И.В. Этнические прозвища украинцев в российской и украинской блогосферах / И.В. Ляшенко ; НИУ БелГУ // Научный результат. Сер. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - 2014. - Т.1, №2(2).-С. 110-119.</summary>
    <dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>The role of electronic dictionaries in language acquisition, translation and intercultural communication</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42020" />
    <author>
      <name>Budykina, V. G.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42020</id>
    <updated>2021-06-18T00:06:15Z</updated>
    <published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: The role of electronic dictionaries in language acquisition, translation and intercultural communication
Authors: Budykina, V. G.
Abstract: Electronic dictionaries are gaining in popularity with an increasing number of L2 learners and the development of technologies that makes it possible to develop new lexicographical on-line and offline products meeting the demands of L1 and L2 students, lexicologists, translators, etc. The paper also examines the types of electronic dictionaries and the effects of dictionary use on vocabulary acquisition under electronic dictionary conditions and the role of dictionary format in the retention of meaning and collocations</summary>
    <dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Русскокультурный субстрат в англоязычном интерлингвокультурном произведении: переводческие сложности</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42019" />
    <author>
      <name>Юзефович, Н. Г.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42019</id>
    <updated>2021-06-18T00:06:32Z</updated>
    <published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Русскокультурный субстрат в англоязычном интерлингвокультурном произведении: переводческие сложности
Authors: Юзефович, Н. Г.
Abstract: Изучение сложностей перевода на русский язык интерлингвокультурных произведений билингвальных авторов (Russian immigrant writers), обращающихся к английскому языку как средству выражения российской действительности (русскокультурного субстрата), является одной из важных проблем межкультурной коммуникации. Ориентируясь на англоязычного читателя, писатели адаптируют язык, объединяя разные лингвокультуры в интерлингвокультурном тексте, включающего номинации субстрата российской лингвокультуры, что нередко требует экспликации значения</summary>
    <dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Особенности американской фольклорной песни</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42018" />
    <author>
      <name>Сташко, Г. И.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42018</id>
    <updated>2021-06-18T00:06:10Z</updated>
    <published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Особенности американской фольклорной песни
Authors: Сташко, Г. И.
Abstract: Ключевые культурно-исторические вехи с целью пояснения большого количества источников американского песенного фольклора</summary>
    <dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

