<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Community:</title>
  <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42134" />
  <subtitle />
  <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42134</id>
  <updated>2026-04-05T18:00:47Z</updated>
  <dc:date>2026-04-05T18:00:47Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Опыт локализации официальных веб-сайтов китайских компаний на примере бренда LENOVO</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42607" />
    <author>
      <name>Иксарова, М. В.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42607</id>
    <updated>2021-07-01T00:07:16Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Опыт локализации официальных веб-сайтов китайских компаний на примере бренда LENOVO
Authors: Иксарова, М. В.
Abstract: В статье рассматривается определение “локализации” с точки зрения пересечения различных дисциплин, а также проводится параллель с понятием “перевод”, выделяются отличительные особенности данных понятий</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Роберт Бернс в творчестве шотландских поэтов-эмигрантов США XIX в.</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42606" />
    <author>
      <name>Велилаева, Л. Р.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42606</id>
    <updated>2021-07-01T00:07:12Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Роберт Бернс в творчестве шотландских поэтов-эмигрантов США XIX в.
Authors: Велилаева, Л. Р.
Abstract: В статье анализируется образ Роберта Бернса в шотландской эмиграционной поэзии США XIX в. в контексте восприятия знаковых литературных персоналий в творчестве писателей Шотландии и шотландских поэтов-эмигрантов</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Одномерные модели фразеологии современного международного делового языка</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42605" />
    <author>
      <name>Федуленкова, Т. Н.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42605</id>
    <updated>2021-07-01T00:07:25Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Одномерные модели фразеологии современного международного делового языка
Authors: Федуленкова, Т. Н.
Abstract: Работа посвящена изучению структуры устойчивых и воспроизводимых языковых единиц современного международного делового языка, которые находятся на грани двух семиотических полей, а именно: терминологического поля языка экономики, менеджмента, банковского дела, аудита, с одной стороны, и фразеологического поля английского делового языка, или языка бизнеса в широком смысле слова, с другой стороны</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Об устном судебном переводе в Швеции</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42603" />
    <author>
      <name>Поликарпов, А. М.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Французова, А. Д.</name>
    </author>
    <id>http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/42603</id>
    <updated>2021-07-01T00:06:40Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Об устном судебном переводе в Швеции
Authors: Поликарпов, А. М.; Французова, А. Д.
Abstract: Статья посвящена устному судебному переводу в Швеции. Авторы раскрывают судебный перевод как особый вид переводческой практики, ориентированный на сохранение инварианта текста оригинала и ограниченный рамками объективных условий осуществления, а также целью выполняемого перевода</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

