DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Швырков, А. И. | - |
dc.contributor.author | Кошлаков, Д. М. | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-30T09:42:21Z | - |
dc.date.available | 2021-03-30T09:42:21Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Швырков, А.И. Концепт и проблема перевода / А.И. Швырков, Д.М. Кошлаков // NOMOTHETIKA: Философия. Социология. Право. - 2020. - Т.45, №1. - С. 59-68. - Библиогр.: с. 66-68. - Doi: 10.18413/2712-746X-2020-45-1-59-68 | ru |
dc.identifier.uri | http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/38488 | - |
dc.description.abstract | Дан анализ некоего механизма мышления, приходящего в действие в случае заимствования иностранных научных (философских) терминов. Поскольку практически любое иностранное слово заучивается не с одним основным значением, а с несколькими близкими, то данное слово оказывается не просто одним из нескольких синонимов, а как бы вбирает в себя смысл их всех. В статье также рассматривается история использования понятия концепта от Средневековья до наших дней, анализируются различные значения, в которых соответствующий термин употребляется в философии и науке | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.subject | языкознание | ru |
dc.subject | философские вопросы языкознания | ru |
dc.subject | концепт | ru |
dc.subject | концептуализм | ru |
dc.subject | терминология | ru |
dc.subject | смысл | ru |
dc.subject | обратный перевод | ru |
dc.title | Концепт и проблема перевода | ru |
dc.type | Article | ru |
Appears in Collections: | Т. 45, № 1
|