Skip navigation
BelSU DSpace logo

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/5642
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorОгнева, Е. А.-
dc.date.accessioned2013-07-11T06:52:48Z-
dc.date.available2013-07-11T06:52:48Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationОгнева, Е.А. Трансформации когнитивных контуров художественных концептов: Pro и Contra / Е.А. Огнева ; НИУ БелГУ // Перевод. Язык. Культура : III всерос. науч.-практ. конф., СПб., Пушкин, 30 марта 2012 / Ленинград. гос. ун-т им. А.С. Пушкина, Ф-т лингвистики и межкультурной коммуникации, Каф. перевода и переводоведения. - СПб., 2012. - С. 28-32ru
dc.identifier.urihttp://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5642-
dc.description.abstractНа материале произведения Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" и тексте перевода романа на английский язык рассматривается степень адаптации таких значимых компонентов концептосферы художественного текста как названия главru
dc.language.isoruru
dc.subjectязыкознаниеru
dc.subjectвосточнославянские языкиru
dc.subjectрусский языкru
dc.subjectгерманские языкиru
dc.subjectанглийский языкru
dc.subjectпереводru
dc.subjectтекстыru
dc.subjectхудожественный текстru
dc.subjectхудожественный переводru
dc.subjectхудожественный концептru
dc.subjectДостоевский Ф.М.ru
dc.subject"Братья Карамазовы"ru
dc.subjectассиметричный переводru
dc.subjectсимметричный переводru
dc.subjectтрансформацииru
dc.subjectлексико-семантические трансформацииru
dc.subjectкогнитивно-сопоставительный анализru
dc.titleТрансформации когнитивных контуров художественных концептов: Pro и Contraru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:Статьи из сборников

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Ogneva_Transformatsii.pdf3.65 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать базовое описание ресурса Просмотр статистики


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.