http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5642
Название: | Трансформации когнитивных контуров художественных концептов: Pro и Contra |
Авторы: | Огнева, Е. А. |
Ключевые слова: | языкознание восточнославянские языки русский язык германские языки английский язык перевод тексты художественный текст художественный перевод художественный концепт Достоевский Ф.М. "Братья Карамазовы" ассиметричный перевод симметричный перевод трансформации лексико-семантические трансформации когнитивно-сопоставительный анализ |
Дата публикации: | 2012 |
Библиографическое описание: | Огнева, Е.А. Трансформации когнитивных контуров художественных концептов: Pro и Contra / Е.А. Огнева ; НИУ БелГУ // Перевод. Язык. Культура : III всерос. науч.-практ. конф., СПб., Пушкин, 30 марта 2012 / Ленинград. гос. ун-т им. А.С. Пушкина, Ф-т лингвистики и межкультурной коммуникации, Каф. перевода и переводоведения. - СПб., 2012. - С. 28-32 |
Краткий осмотр (реферат): | На материале произведения Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" и тексте перевода романа на английский язык рассматривается степень адаптации таких значимых компонентов концептосферы художественного текста как названия глав |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5642 |
Располагается в коллекциях: | Статьи из сборников |
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Ogneva_Transformatsii.pdf | 3.65 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.